ゲーム紹介 | ||||||||||
諸データ(基本操作) | 職業&種族 | スキル(解説/拡張スキル) | クリーチャー(補足) | ステージ攻略 | ||||||
キャラクター 関連 | イベント& ギルド |
アクティブスキル | パッシブスキル 先制スキル |
一般ステージ | The Labyrinth of Chaos | |||||
ステージ解説 | ボス攻略 | |||||||||
能力値 攻撃形態/属性 状態変化 |
戦闘/全滅 罠 宝箱 キャンプ他 ギルド/実績 |
コモン職 アンコモン職 レア職ほか 種族 |
物理攻撃 魔法攻撃 音楽/ブレス/自爆 強化付与 状態異常付与 回復/その他 |
パッシブ:能力強化 パッシブ:追加効果 先制スキル |
動物 人間:戦士職 人間:術師職 人間:その他/怪人 不死者 魔法生物 | 物体 精霊 亜人種 その他 ボス専用敵 |
1(Lv1〜25) 2(Lv27〜60) 3(Lv63〜) |
1(Lv2〜24) 2(Lv28〜60) 3(Lv64〜) |
進行チャート 敵出現パターン 固定ボス攻略 |
"Noooooooooooograh! Gothnogbuim! Gothnogbuim!" ((翻訳不能)) この台詞はどうもオーク語らしい。 ぐぐるとオーク語の文法についての記述が見つかるので、興味のある人は翻訳に挑戦してみるのもよいだろう。 |
"Bowwow! Fresh meat came!" (ワンワン! 新鮮な肉が来たぞ!) Bowwow!(バウワウ!)という鳴き声は、日本語に訳すと途端にただの犬臭くなってしまう。ケロちゃんだからしかたないね。 |
"Where is the "Ring"?" (「指輪」はどこだ……?) ロードオブザリングならぬロードオブナズグル。 ちなみにナズグルのボス格に「アングマールの魔王」というものがいるが、 このLord of Nazgulは男性Humanでもとどめを刺せるので別人だろう。 |
"My name is "Gazer" " (おれの名前は「ゲイザー」だよ) 決してBeholderではないし、間違ってもSuzuki Dogezaemonであるはずもない。 |
"Choose whether crushed or burned out!" (打ち砕かれるか、焼き尽くされるか選べ!) なかなか熱い口上である。 とはいえ上位ドラゴンならともかく、普通のドラゴンを恐れている暇はない。 |
"Become strong together!" (一緒に強くなろっ!) 半可通な筆者は検索してもどの場面の台詞か特定できなかった。 上記のセリフも恥を忍んでのミリ知らである。"Let's cool down a bit..."とかならまだ分かったのだが。 |
"Know what? I had the time of a small puppy even me?" (知っているかね? 我にさえ小さな子犬の頃があったことを) 何とも意味深な台詞だが、これもネタ元は特定できず。 |
"What's mine is mine and what's yours is mine!" (おまえのものはおれのもの、おれのものもおれのもの…な!!) 彼のElixirの原料がジャムとかセミの抜け殻でないことを祈る。 |
"Oh,it's food for three days!" (おお、三日分の食糧だ!) これもネタ元不明。 ちなみに災害に備えた備蓄食糧は、最低でも三日分を用意するのが妥当とされている。だからどうした。 |
"You blackguard!" (悪党め!) 開口一番「悪党め!」と罵られてしまった。 ギルドの悪辣ぶりが広まっていることの表れだろう。今や愛と正義のヒーローによる成敗の対象である。 |
"(台詞なし)" 台詞すらない量産型ボスその1。以降しばらくはこの量産型が続く。 |
"(台詞なし)" 量産型ボスその2。 |
"(台詞なし)" 量産型ボスその3。 ここはランダムではなく常に同じ面子である。でも固有ステータスは無し。 |
"OooOooOOOooOOOOo!!" (おぉぉおぉぉおおおぉぉおおおおぉ!!) 素性の一切が謎に包まれたLabyrinth of Chaosの最後の猛将。強敵である。 |
"(台詞なし)" ついにラスボス。台詞なしがちょっと寂しい。 金のために最後の戦いを勝ち抜け。 |